msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp-module-reset\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25T17:27:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-25T19:45:38+00:00\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Domain: wp-module-reset\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:53
#: includes/Admin/ToolsPage.php:54
#: includes/Admin/ToolsPage.php:369
msgid "Factory Reset Website"
msgstr "Site web de réinitialisation d’usine"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:102
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Contrôle de sécurité échoué. Veuillez réessayer."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:103
#: includes/Admin/ToolsPage.php:112
#: includes/Admin/ToolsPage.php:173
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:111
#: includes/Admin/ToolsPage.php:172
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Vous n’avez pas la permission d’accomplir cette action."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:123
msgid "The URL you entered does not match your website URL. Please try again."
msgstr "L’URL que vous avez saisie ne correspond pas à l’URL de votre site web. Veuillez réessayer."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:139
#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:100
msgid "Failed to prepare for reset."
msgstr "Échec à préparer la réinitialisation."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:183
msgid "Reset session expired or was not found. Please try again."
msgstr "La session de réinitialisation a expiré ou n’a pas été trouvée. Veuillez réessayer."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:209
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:370
msgid "Restore your website to a fresh WordPress installation."
msgstr "Restaurez votre site web avec une installation WordPress fraîche."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:379
msgid "This action is permanent and cannot be undone."
msgstr "Cette action est permanente et ne peut être annulée."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:380
msgid "Performing a factory reset will:"
msgstr "Effectuer une réinitialisation d’usine :"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:382
msgid "Delete all database content (posts, pages, comments, settings, custom tables)"
msgstr "Supprimez tout le contenu de la base de données (publications, pages, commentaires, paramètres, tableaux personnalisés)"

#. translators: %s: brand plugin name, e.g. "The Bluehost Plugin"
#: includes/Admin/ToolsPage.php:387
#, php-format
msgid "Remove all plugins and themes (except %s and default theme)"
msgstr "Supprimez tous les plugins et thèmes (sauf les %s et le thème par défaut)"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:392
msgid "Delete all uploaded media files"
msgstr "Supprimer tous les fichiers médias téléchargés"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:393
msgid "Destroy any staging sites"
msgstr "Détruisez tous les sites de rassemblement"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:395
msgid "Your admin account and site URL will be preserved."
msgstr "Votre compte administrateur et l’URL du site seront préservés."

#. translators: %s: The site URL the user must type to confirm
#: includes/Admin/ToolsPage.php:406
#, php-format
msgid "To confirm, type your website URL: %s"
msgstr "Pour confirmer, tapez l’URL de votre site web : %s"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:422
msgid "Reset Website"
msgstr "Réinitialisation du site web"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:445
msgid "Resetting..."
msgstr "Réinitialiser..."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:595
msgid "Factory Reset Complete"
msgstr "Réinitialisation d’usine terminée"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:596
msgid "Your website has been restored to a fresh WordPress installation."
msgstr "Votre site web a été restauré avec une nouvelle installation WordPress."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:601
msgid "Reset completed with errors."
msgstr "Réinitialisation terminée avec des erreurs."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:624
msgid "Errors:"
msgstr "Erreurs :"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:635
msgid "Continue to Dashboard"
msgstr "Continuer au tableau de bord"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:642
msgid "Your website has been reset successfully."
msgstr "Votre site web a été réinitialisé avec succès."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:643
msgid "The factory reset is complete. Your site has been restored to a clean state:"
msgstr "La réinitialisation d’usine est terminée. Votre site a été restauré dans un état propre :"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:645
msgid "All database content has been cleared (posts, pages, comments, settings)"
msgstr "Tout le contenu de la base de données a été effacé (publications, pages, commentaires, paramètres)"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:646
msgid "Third-party plugins and themes have been removed"
msgstr "Les plugins et thèmes tiers ont été supprimés"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:647
msgid "Uploaded media files have been deleted"
msgstr "Les fichiers médias téléversés ont été supprimés"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:648
msgid "WordPress core and default theme have been freshly reinstalled"
msgstr "Le cœur de WordPress et le thème par défaut ont été fraîchement réinstallés"

#. translators: %s: brand plugin name, e.g. "The Bluehost Plugin"
#: includes/Admin/ToolsPage.php:653
#, php-format
msgid "%s is active and connected"
msgstr "%s est actif et connecté"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:659
msgid "Your admin account and site URL have been preserved."
msgstr "Votre compte administrateur et l’URL du site ont été préservés."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:664
msgid "Set up my site"
msgstr "Créer mon site"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:667
msgid "Exit to dashboard"
msgstr "Sortie vers le tableau de bord"

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:44
msgid "The site URL typed by the user for confirmation."
msgstr "L’URL du site saisie par l’utilisateur pour confirmation."

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:60
msgid "You do not have permission to perform a factory reset."
msgstr "Vous n’avez pas la permission de faire une réinitialisation d’usine."

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:87
msgid "The confirmation URL does not match your website URL."
msgstr "L’URL de confirmation ne correspond pas à l’URL de votre site web."

#: includes/Services/ResetService.php:51
msgid "Unauthorized. You must be an administrator to perform a factory reset."
msgstr "Non autorisé. Vous devez être administrateur pour effectuer une réinitialisation d’usine."

#: includes/Services/ResetService.php:60
msgid "Factory reset is not supported on WordPress multisite installations."
msgstr "La réinitialisation d’usine n’est pas prise en charge sur les installations multisites WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:76
msgid "Unable to initialize the WordPress filesystem."
msgstr "Impossible d’initialiser le système de fichiers WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:139
msgid "Failed to install the default theme. Reset aborted with no changes made."
msgstr "Échec d’installer le thème par défaut. La réinitialisation a été annulée sans aucun changement."

#: includes/Services/ResetService.php:152
msgid "Third-party plugins deactivated."
msgstr "Plugins tiers désactivés."

#: includes/Services/ResetService.php:202
msgid "Staging data will be cleared with database reset."
msgstr "Les données de staging seront effacées avec une réinitialisation de la base de données."

#: includes/Services/ResetService.php:241
msgid "Database reset encountered errors."
msgstr "La réinitialisation de la base de données a rencontré des erreurs."

#. translators: %s: PHP exception or error message.
#: includes/Services/ResetService.php:340
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:376
msgid "Site ready to be reset."
msgstr "Site prêt à être réinitialisé."

#: includes/Services/ResetService.php:408
msgid "Theme already installed."
msgstr "Le thème est déjà installé."

#. translators: %s: Error message from WordPress.org API.
#: includes/Services/ResetService.php:429
#, php-format
msgid "Could not fetch theme information: %s"
msgstr "Impossible d’obtenir les informations du thème : %s"

#. translators: %s: Error message from the theme installer.
#: includes/Services/ResetService.php:448
#, php-format
msgid "Theme installation failed: %s"
msgstr "Échec de l’installation du thème : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:457
msgid "Theme installation failed."
msgstr "L’installation du thème a échoué."

#: includes/Services/ResetService.php:463
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Thème installé avec succès."

#: includes/Services/ResetService.php:496
msgid "No third-party plugins to remove."
msgstr "Aucun plugin tiers à supprimer."

#. translators: 1: Number of plugins removed, 2: Total plugin count, 3: Comma-separated list of plugin paths that failed.
#: includes/Services/ResetService.php:530
#, php-format
msgid "Removed %1$d of %2$d plugin(s). Failed to remove: %3$s"
msgstr "Supprimé %1$d des %2$d des plugins. Échec à retirer : %3$s"

#. translators: %d: Number of plugins removed.
#: includes/Services/ResetService.php:542
#, php-format
msgid "Removed %d plugin."
msgid_plural "Removed %d plugins."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Number of themes removed, 2: Total theme count, 3: Semicolon-separated error details.
#: includes/Services/ResetService.php:587
#, php-format
msgid "Removed %1$d of %2$d theme(s). Failed to remove: %3$s"
msgstr "Suppression de %1$d du ou des thèmes %2$d. Échec à retirer : %3$s"

#. translators: %d: Number of themes removed.
#: includes/Services/ResetService.php:599
#, php-format
msgid "Removed %d theme."
msgid_plural "Removed %d themes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/Services/ResetService.php:630
msgid "No MU plugins directory found."
msgstr "Aucun répertoire de plugins MU trouvé."

#. translators: %d: Number of MU plugin files or folders removed.
#: includes/Services/ResetService.php:648
#, php-format
msgid "Removed %d MU plugin file or folder."
msgid_plural "Removed %d MU plugin files or folders."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: Number of drop-in files removed.
#: includes/Services/ResetService.php:701
#, php-format
msgid "Removed %d drop-in file."
msgid_plural "Removed %d drop-in files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: Number of extra items removed from wp-content.
#: includes/Services/ResetService.php:747
#, php-format
msgid "Removed %d extra wp-content item."
msgid_plural "Removed %d extra wp-content items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/Services/ResetService.php:783
msgid "Uploads directory cleaned."
msgstr "Le répertoire des téléchargements a été nettoyé."

#. translators: %s: Technical error message (email failure or other).
#: includes/Services/ResetService.php:832
#, php-format
msgid "Database reset (email notification skipped: %s)."
msgstr "Réinitialisation de la base de données (notification par email sautée : %s)."

#. translators: %s: Error message from wp_install().
#: includes/Services/ResetService.php:844
#, php-format
msgid "wp_install failed: %s"
msgstr "wp_install échoué : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:853
msgid "Database reset and WordPress reinstalled."
msgstr "Réinitialisation de la base de données et réinstallation de WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:874
msgid "Cannot restore values: database reset did not complete."
msgstr "Impossible de restaurer les valeurs : la réinitialisation de la base de données n’a pas été terminée."

#: includes/Services/ResetService.php:902
msgid "Preserved values restored."
msgstr "Valeurs préservées restaurées."

#: includes/Services/ResetService.php:925
msgid "No core update offers available."
msgstr "Aucune mise à jour principale n’est disponible."

#. translators: %s: Semicolon-separated error messages, or a generic unknown error string.
#: includes/Services/ResetService.php:950
#, php-format
msgid "Core reinstall failed: %s"
msgstr "Échec de la réinstallation du cœur : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:953
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."

#: includes/Services/ResetService.php:960
msgid "WordPress core reinstalled."
msgstr "Le cœur de WordPress réinstallé."

#. translators: %s: Error message from the theme reinstall step.
#: includes/Services/ResetService.php:987
#, php-format
msgid "Theme reinstall failed: %s"
msgstr "Réinstallation du thème échouée : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:998
msgid "Default theme reinstalled."
msgstr "Thème par défaut réinstallé."

#: includes/Services/ResetService.php:1050
msgid "Restored hosting connection data and token."
msgstr "Données de connexion et jeton d’hébergement restaurés."

#: includes/Services/ResetService.php:1066
msgid "Session restored."
msgstr "Session rétablie."

#: includes/Services/ResetService.php:1091
msgid "Oldest post ID is not 1"
msgstr "L’identifiant du poste le plus ancien n’est pas 1"

#: includes/Services/ResetService.php:1108
msgid "Oldest and newest posts have different modification times"
msgstr "Les anciens et les plus récents articles ont des temps de modification différents"

#: includes/Services/ResetService.php:1114
msgid "User with ID 1 does not exist"
msgstr "L’utilisateur avec ID 1 n’existe pas"

#. translators: %d: Number of users found in the database.
#: includes/Services/ResetService.php:1122
#, php-format
msgid "Expected 1 user, found %d"
msgstr "Attendu 1 utilisateur, trouvé %d"

#. translators: %s: Semicolon-separated list of verification failure messages.
#: includes/Services/ResetService.php:1132
#, php-format
msgid "Fresh install check failed: %s"
msgstr "Vérification d’installation propre échouée : %s"

#: includes/Services/ResetService.php:1140
msgid "Site passes fresh install detection."
msgstr "Le site passe la détection d’installation à neuf."

#: includes/Services/ResetService.php:1154
msgid "Install default theme"
msgstr "Installer le thème par défaut"

#: includes/Services/ResetService.php:1155
msgid "Deactivate third-party plugins"
msgstr "Désactiver les plugins tiers"

#: includes/Services/ResetService.php:1156
msgid "Prepare environment"
msgstr "Préparer l’environnement"

#: includes/Services/ResetService.php:1157
msgid "Clean up staging sites"
msgstr "Nettoyage des sites de mise en scène"

#: includes/Services/ResetService.php:1158
msgid "Remove plugins"
msgstr "Supprimer les plugins"

#: includes/Services/ResetService.php:1159
msgid "Remove themes"
msgstr "Supprimer les thèmes"

#: includes/Services/ResetService.php:1160
msgid "Remove MU plugins"
msgstr "Supprimer les plugins MU"

#: includes/Services/ResetService.php:1161
msgid "Remove drop-in files"
msgstr "Supprimer les fichiers à accès direct"

#: includes/Services/ResetService.php:1162
msgid "Clean wp-content directory"
msgstr "Répertoire wp-content propre"

#: includes/Services/ResetService.php:1163
msgid "Clean uploads directory"
msgstr "Répertoire des téléchargements propres"

#: includes/Services/ResetService.php:1164
msgid "Reset database"
msgstr "Réinitialisation de la base de données"

#: includes/Services/ResetService.php:1165
msgid "Restore settings"
msgstr "Restaurer les paramètres"

#: includes/Services/ResetService.php:1166
msgid "Reinstall WordPress core"
msgstr "Réinstaller le cœur WordPress"

#: includes/Services/ResetService.php:1167
msgid "Reinstall default theme"
msgstr "Réinstaller le thème par défaut"

#: includes/Services/ResetService.php:1168
msgid "Restore hosting connection"
msgstr "Rétablir la connexion d’hébergement"

#: includes/Services/ResetService.php:1169
msgid "Verify fresh install state"
msgstr "Vérifiez l’état d’installation propre"

#: includes/Services/ResetService.php:1170
msgid "Restore session"
msgstr "Restauration de la session"
