msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp-module-reset\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25T17:27:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-25T19:45:38+00:00\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: wp-module-reset\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:53
#: includes/Admin/ToolsPage.php:54
#: includes/Admin/ToolsPage.php:369
msgid "Factory Reset Website"
msgstr "Sito web di ripristino di fabbrica"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:102
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Controllo di sicurezza fallito. Per favore, riprova."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:103
#: includes/Admin/ToolsPage.php:112
#: includes/Admin/ToolsPage.php:173
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:111
#: includes/Admin/ToolsPage.php:172
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Non hai il permesso di compiere questa azione."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:123
msgid "The URL you entered does not match your website URL. Please try again."
msgstr "L'URL che hai inserito non corrisponde all'URL del tuo sito web. Per favore, riprova."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:139
#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:100
msgid "Failed to prepare for reset."
msgstr "Non sono riuscito a prepararsi per il reset."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:183
msgid "Reset session expired or was not found. Please try again."
msgstr "La sessione di reset è scaduta o non è stata trovata. Per favore, riprova."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:209
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:370
msgid "Restore your website to a fresh WordPress installation."
msgstr "Ripristina il tuo sito web con una nuova installazione di WordPress."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:379
msgid "This action is permanent and cannot be undone."
msgstr "Questa azione è permanente e non può essere annullata."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:380
msgid "Performing a factory reset will:"
msgstr "Effettuare un ripristino di fabbrica:"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:382
msgid "Delete all database content (posts, pages, comments, settings, custom tables)"
msgstr "Elimina tutto il contenuto del database (post, pagine, commenti, impostazioni, tabelle personalizzate)"

#. translators: %s: brand plugin name, e.g. "The Bluehost Plugin"
#: includes/Admin/ToolsPage.php:387
#, php-format
msgid "Remove all plugins and themes (except %s and default theme)"
msgstr "Rimuovere tutti i plugin e i temi (tranne %s e il tema predefinito)"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:392
msgid "Delete all uploaded media files"
msgstr "Elimina tutti i file multimediali caricati"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:393
msgid "Destroy any staging sites"
msgstr "Distruggi tutti i punti di raccolta"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:395
msgid "Your admin account and site URL will be preserved."
msgstr "Il tuo account amministratore e l'URL del sito saranno preservati."

#. translators: %s: The site URL the user must type to confirm
#: includes/Admin/ToolsPage.php:406
#, php-format
msgid "To confirm, type your website URL: %s"
msgstr "Per confermare, digita l'URL del tuo sito web: %s"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:422
msgid "Reset Website"
msgstr "Reset del sito web"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:445
msgid "Resetting..."
msgstr "Resettando..."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:595
msgid "Factory Reset Complete"
msgstr "Ripristino di fabbrica completato"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:596
msgid "Your website has been restored to a fresh WordPress installation."
msgstr "Il tuo sito web è stato ripristinato con una nuova installazione di WordPress."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:601
msgid "Reset completed with errors."
msgstr "Ripristino completato con errori."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:624
msgid "Errors:"
msgstr "Errori:"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:635
msgid "Continue to Dashboard"
msgstr "Continua a Dashboard"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:642
msgid "Your website has been reset successfully."
msgstr "Il tuo sito web è stato resettato con successo."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:643
msgid "The factory reset is complete. Your site has been restored to a clean state:"
msgstr "Il reset di fabbrica è completo. Il tuo sito è stato ripristinato in uno stato pulito:"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:645
msgid "All database content has been cleared (posts, pages, comments, settings)"
msgstr "Tutto il contenuto del database è stato cancellato (post, pagine, commenti, impostazioni)"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:646
msgid "Third-party plugins and themes have been removed"
msgstr "I plugin e i temi di terze parti sono stati rimossi"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:647
msgid "Uploaded media files have been deleted"
msgstr "I file multimediali caricati sono stati cancellati"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:648
msgid "WordPress core and default theme have been freshly reinstalled"
msgstr "Il core di WordPress e il tema predefinito sono stati reinstallati da poco"

#. translators: %s: brand plugin name, e.g. "The Bluehost Plugin"
#: includes/Admin/ToolsPage.php:653
#, php-format
msgid "%s is active and connected"
msgstr "%s è attiva e connessa"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:659
msgid "Your admin account and site URL have been preserved."
msgstr "Il tuo account amministratore e l'URL del sito sono stati preservati."

#: includes/Admin/ToolsPage.php:664
msgid "Set up my site"
msgstr "Configurare il mio sito"

#: includes/Admin/ToolsPage.php:667
msgid "Exit to dashboard"
msgstr "Uscita verso il cruscotto"

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:44
msgid "The site URL typed by the user for confirmation."
msgstr "L'URL del sito digitato dall'utente per conferma."

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:60
msgid "You do not have permission to perform a factory reset."
msgstr "Non hai il permesso di effettuare un reset di fabbrica."

#: includes/Api/Controllers/ResetController.php:87
msgid "The confirmation URL does not match your website URL."
msgstr "L'URL di conferma non corrisponde all'URL del tuo sito web."

#: includes/Services/ResetService.php:51
msgid "Unauthorized. You must be an administrator to perform a factory reset."
msgstr "Non autorizzato. Devi essere un amministratore per effettuare un reset di fabbrica."

#: includes/Services/ResetService.php:60
msgid "Factory reset is not supported on WordPress multisite installations."
msgstr "Il reset alle impostazioni di fabbrica non è supportato nelle installazioni multisito di WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:76
msgid "Unable to initialize the WordPress filesystem."
msgstr "Impossibile inizializzare il file system di WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:139
msgid "Failed to install the default theme. Reset aborted with no changes made."
msgstr "Non è riuscito a installare il tema predefinito. Il reset è stato interrotto senza apportare modifiche."

#: includes/Services/ResetService.php:152
msgid "Third-party plugins deactivated."
msgstr "Plugin di terze parti disattivati."

#: includes/Services/ResetService.php:202
msgid "Staging data will be cleared with database reset."
msgstr "I dati di staging verranno cancellati con il reset del database."

#: includes/Services/ResetService.php:241
msgid "Database reset encountered errors."
msgstr "Il reset del database ha riscontrato errori."

#. translators: %s: PHP exception or error message.
#: includes/Services/ResetService.php:340
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:376
msgid "Site ready to be reset."
msgstr "Il sito è pronto per essere resettato."

#: includes/Services/ResetService.php:408
msgid "Theme already installed."
msgstr "Tema già installato."

#. translators: %s: Error message from WordPress.org API.
#: includes/Services/ResetService.php:429
#, php-format
msgid "Could not fetch theme information: %s"
msgstr "Non è possibile recuperare le informazioni sul tema: %s"

#. translators: %s: Error message from the theme installer.
#: includes/Services/ResetService.php:448
#, php-format
msgid "Theme installation failed: %s"
msgstr "Installazione del tema fallita: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:457
msgid "Theme installation failed."
msgstr "L'installazione del tema è fallita."

#: includes/Services/ResetService.php:463
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema installato con successo."

#: includes/Services/ResetService.php:496
msgid "No third-party plugins to remove."
msgstr "Nessun plugin di terze parti da rimuovere."

#. translators: 1: Number of plugins removed, 2: Total plugin count, 3: Comma-separated list of plugin paths that failed.
#: includes/Services/ResetService.php:530
#, php-format
msgid "Removed %1$d of %2$d plugin(s). Failed to remove: %3$s"
msgstr "Rimosso %1$d dei plugin/i %2$d. Non rimosso: %3$s"

#. translators: %d: Number of plugins removed.
#: includes/Services/ResetService.php:542
#, php-format
msgid "Removed %d plugin."
msgid_plural "Removed %d plugins."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Number of themes removed, 2: Total theme count, 3: Semicolon-separated error details.
#: includes/Services/ResetService.php:587
#, php-format
msgid "Removed %1$d of %2$d theme(s). Failed to remove: %3$s"
msgstr "Rimosso %1$d di %2$d tema/i. Non rimosso: %3$s"

#. translators: %d: Number of themes removed.
#: includes/Services/ResetService.php:599
#, php-format
msgid "Removed %d theme."
msgid_plural "Removed %d themes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/Services/ResetService.php:630
msgid "No MU plugins directory found."
msgstr "Nessuna directory dei plugin MU trovata."

#. translators: %d: Number of MU plugin files or folders removed.
#: includes/Services/ResetService.php:648
#, php-format
msgid "Removed %d MU plugin file or folder."
msgid_plural "Removed %d MU plugin files or folders."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: Number of drop-in files removed.
#: includes/Services/ResetService.php:701
#, php-format
msgid "Removed %d drop-in file."
msgid_plural "Removed %d drop-in files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: Number of extra items removed from wp-content.
#: includes/Services/ResetService.php:747
#, php-format
msgid "Removed %d extra wp-content item."
msgid_plural "Removed %d extra wp-content items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/Services/ResetService.php:783
msgid "Uploads directory cleaned."
msgstr "Caricamento della directory pulita."

#. translators: %s: Technical error message (email failure or other).
#: includes/Services/ResetService.php:832
#, php-format
msgid "Database reset (email notification skipped: %s)."
msgstr "Reset del database (notifica email saltata: %s)."

#. translators: %s: Error message from wp_install().
#: includes/Services/ResetService.php:844
#, php-format
msgid "wp_install failed: %s"
msgstr "wp_install fallito: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:853
msgid "Database reset and WordPress reinstalled."
msgstr "Reset del database e reinstallazione di WordPress."

#: includes/Services/ResetService.php:874
msgid "Cannot restore values: database reset did not complete."
msgstr "Non è possibile ripristinare valori: il reset del database non completato."

#: includes/Services/ResetService.php:902
msgid "Preserved values restored."
msgstr "Valori preservati ripristinati."

#: includes/Services/ResetService.php:925
msgid "No core update offers available."
msgstr "Non sono disponibili offerte di aggiornamenti core."

#. translators: %s: Semicolon-separated error messages, or a generic unknown error string.
#: includes/Services/ResetService.php:950
#, php-format
msgid "Core reinstall failed: %s"
msgstr "Reinstallazione del core fallita: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:953
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."

#: includes/Services/ResetService.php:960
msgid "WordPress core reinstalled."
msgstr "Il core di WordPress è stato reinstallato."

#. translators: %s: Error message from the theme reinstall step.
#: includes/Services/ResetService.php:987
#, php-format
msgid "Theme reinstall failed: %s"
msgstr "Reinstallazione del tema fallita: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:998
msgid "Default theme reinstalled."
msgstr "Tema predefinito reinstallato."

#: includes/Services/ResetService.php:1050
msgid "Restored hosting connection data and token."
msgstr "Ripristinato i dati di connessione e il token dell'hosting."

#: includes/Services/ResetService.php:1066
msgid "Session restored."
msgstr "Sessione ripristinata."

#: includes/Services/ResetService.php:1091
msgid "Oldest post ID is not 1"
msgstr "L'ID del post più vecchio non è 1"

#: includes/Services/ResetService.php:1108
msgid "Oldest and newest posts have different modification times"
msgstr "I post più vecchi e quelli più recenti hanno tempi di modifica diversi"

#: includes/Services/ResetService.php:1114
msgid "User with ID 1 does not exist"
msgstr "L'utente con ID 1 non esiste"

#. translators: %d: Number of users found in the database.
#: includes/Services/ResetService.php:1122
#, php-format
msgid "Expected 1 user, found %d"
msgstr "Atteso 1 utente, trovato %d"

#. translators: %s: Semicolon-separated list of verification failure messages.
#: includes/Services/ResetService.php:1132
#, php-format
msgid "Fresh install check failed: %s"
msgstr "Controllo di installazione pulita fallito: %s"

#: includes/Services/ResetService.php:1140
msgid "Site passes fresh install detection."
msgstr "Il sito supera il rilevamento di installazione nuova."

#: includes/Services/ResetService.php:1154
msgid "Install default theme"
msgstr "Installa tema predefinito"

#: includes/Services/ResetService.php:1155
msgid "Deactivate third-party plugins"
msgstr "Disattiva i plugin di terze parti"

#: includes/Services/ResetService.php:1156
msgid "Prepare environment"
msgstr "Ambiente di preparazione"

#: includes/Services/ResetService.php:1157
msgid "Clean up staging sites"
msgstr "Pulizia dei siti di raccolta"

#: includes/Services/ResetService.php:1158
msgid "Remove plugins"
msgstr "Rimuovi plugin"

#: includes/Services/ResetService.php:1159
msgid "Remove themes"
msgstr "Rimuovere i temi"

#: includes/Services/ResetService.php:1160
msgid "Remove MU plugins"
msgstr "Rimuovi i plugin MU"

#: includes/Services/ResetService.php:1161
msgid "Remove drop-in files"
msgstr "Rimuovi file drop-in"

#: includes/Services/ResetService.php:1162
msgid "Clean wp-content directory"
msgstr "Clean wp-content directory"

#: includes/Services/ResetService.php:1163
msgid "Clean uploads directory"
msgstr "Directory dei caricamenti puliti"

#: includes/Services/ResetService.php:1164
msgid "Reset database"
msgstr "Reset del database"

#: includes/Services/ResetService.php:1165
msgid "Restore settings"
msgstr "Ripristina impostazioni"

#: includes/Services/ResetService.php:1166
msgid "Reinstall WordPress core"
msgstr "Reinstalla il core di WordPress"

#: includes/Services/ResetService.php:1167
msgid "Reinstall default theme"
msgstr "Reinstalla il tema predefinito"

#: includes/Services/ResetService.php:1168
msgid "Restore hosting connection"
msgstr "Ripristina la connessione di hosting"

#: includes/Services/ResetService.php:1169
msgid "Verify fresh install state"
msgstr "Verifica lo stato di installazione fresca"

#: includes/Services/ResetService.php:1170
msgid "Restore session"
msgstr "Ripristino sessione"
